인사말

UN 합창단 소개

UN 사무총장 축하메시지

한국공연 실행위원회

조직도

오시는 길

서울시 종로구 종로1가 교보생명빌딩 15층  대표번호 : 02-2010-8918 팩스: 02-2010-8899

COPYRIGHT ⓒ 2017 THE KOREA HEADQUATERS OF UN SRC SINGERS ALL RIGHTS RESERVED.

U N I T E D N A T I O N S N A T I O N S U N I E S 유엔 사무총장 -- UNSRC(유엔 임직원특별활동협회) 합창단 공연 축하 메시지 2017년 7월

UN 사무총장 축하메시지

본 공연의 개최를 환영하며, 전 세계 청중을 위해 자신들의 재능을 발휘하는 
UN합창단 단원들께 감사 드립니다. 음악은 사람들을 단결시키고 상호이해를 이끌어내는 엄청난 힘이 있습니다. 
음악은 평화를 전하는 만국공용어입니다. 전쟁은 결코 불가피한 것이 아닙니다. 전쟁은 선택의 문제, 즉 배제, 차별, 소외, 
그리고 폭력에 호소하는 선택일 뿐입니다. 우리는 정부와 국민, 국가와 국가 간 
신뢰를 회복함으로써 분쟁을 예방하고 피할 수 있습니다. 그러나 평화 또한 당연한 것이 아닙니다. 평화는 어려운 결정과 각고의 노력, 
타협에 따른 결과물입니다. 우리는 평화를 당연시하면 안 되며, 언제 어디서든지 
소중하게 여기고 가꾸어 나가야 합니다. 음악의 힘을 통해 평화를 증진하려는 여러분의 노력에 성공을 기원합니다. 안토니오 구테헤스 I am pleased to greet this event. I thank the members of the United Nations Staff Recreation Council Singers for 
bringing their talents to audiences around the world. Music has an immense power to unite people and to generate understanding. It is a universal language of peace. War is never inevitable. It is always a matter of choice: the choice to exclude, to discriminate, to marginalize, 
to resort to violence. By restoring trust between governments and their citizens and among countries, 
we can prevent and avoid conflict. But peace, too, is never inevitable. It is the result of difficult decisions, hard work and compromise. 
We should never take it for granted; but should prize and nurture it in every country, at every time. I wish you every success in using the power of music to foster peace. António Guterres
U N I T E D N A T I O N S N A T I O N S U N I E S 유엔 사무총장 -- UNSRC(유엔 임직원특별활동협회) 합창단 공연 축하 메시지 2017년 7월 본 공연의 개최를 환영하며, 전 세계 청중을 위해 자신들의 재능을 발휘하는 
UN합창단 단원들께 감사 드립니다. 음악은 사람들을 단결시키고 상호이해를 이끌어내는 엄청난 힘이 있습니다. 
음악은 평화를 전하는 만국공용어입니다. 전쟁은 결코 불가피한 것이 아닙니다. 전쟁은 선택의 문제, 즉 배제, 차별, 소외, 
그리고 폭력에 호소하는 선택일 뿐입니다. 우리는 정부와 국민, 국가와 국가 간 
신뢰를 회복함으로써 분쟁을 예방하고 피할 수 있습니다. 그러나 평화 또한 당연한 것이 아닙니다. 평화는 어려운 결정과 각고의 노력, 
타협에 따른 결과물입니다. 우리는 평화를 당연시하면 안 되며, 언제 어디서든지 
소중하게 여기고 가꾸어 나가야 합니다. 음악의 힘을 통해 평화를 증진하려는 여러분의 노력에 성공을 기원합니다. 안토니오 구테헤스 I am pleased to greet this event. I thank the members of the United Nations Staff Recreation Council Singers for 
bringing their talents to audiences around the world. Music has an immense power to unite people and to generate understanding. It is a universal language of peace. War is never inevitable. It is always a matter of choice: the choice to exclude, to discriminate, to marginalize, 
to resort to violence. By restoring trust between governments and their citizens and among countries, 
we can prevent and avoid conflict. But peace, too, is never inevitable. It is the result of difficult decisions, hard work and compromise. 
We should never take it for granted; but should prize and nurture it in every country, at every time. I wish you every success in using the power of music to foster peace. António Guterres